通訳の仕事を調べてみました。ぜひ、ご覧ください。
通訳とは何か?
通訳とは、書記言語ではない二つ以上の異なる言語を使うことが出来る人が、ある言語から異なる言語へと変換することです。一般的には、異なる言語を話す人たちの間に入り、双方の言語を相手方の言語へと変換し伝えることです。
通訳になるにはどうすればよいか?
通訳者になるためには、以下のスキルや経験が必要とされます。
*英語力:通訳者に必要な英語力は英検1級、TOEIC900点程度です。
*瞬発力:通訳は、待ったなしのやり直しのきかない一発勝負なので、瞬発力が必要です。
*経験の場:とにかくお客様の前に出て通訳をするという経験を積まないことには、上手くなりません。
*ITスキル:通訳の準備中や通訳現場で、欲しい情報に一瞬でアクセスできるためのネット環境の整備や、検索能力の高さなども必要です。
*強い心:通訳は、どんなプロも、大失敗をたくさんしています。理想とはほど遠い不十分な通訳しかできず、恥ずかしくて情けなくてもう消えてしまいたいような、叫びたいような、つらい気持ちになることが日常茶飯事です。
また、通訳になるための手段としては、通訳の養成学校へ通うことや、通訳翻訳プログラムを展開している大学や大学院へ通うことが挙げられます。
通訳の仕事にはどのようなものがあるのか?
通訳の仕事は、会議通訳、商談通訳、エスコート通訳、コミュニティ通訳、放送通訳、通訳の案内業など様々な仕事内容があります。また、政治の場で各国間の通訳を行う「政治通訳」、国際会議での通訳を行う「会議通訳」、ビジネスの場で商談などの通訳をする「ビジネス通訳」、スポーツ選手や来日する芸能人の通訳を担当する「スポーツ・芸能通訳」、日本への観光客を案内する「通訳案内業」などもあります。
通訳の収入はいくらか?
通訳の平均年収は約497万円で、通訳のボーナスは約96万円、通訳の初任給は約18万円です。しかし、通訳者の年収には幅があり、キャリアやスキル、使用する言語によって報酬が変わります。
以上が通訳についての基本的な情報です。通訳は非常に専門的なスキルを必要とする職業であり、その分、高い報酬を得ることができます。しかし、そのためには高い語学力と専門知識、そして経験が必要となります。これらの情報が、通訳に興味を持つあなたの参考になれば幸いです。.
通訳者として成功するためには、以下のような要素が重要となります。
高度な言語能力
通訳者には、英語力だけでなく、その他の言語に対する高度な理解が求められます。特に「聞く」「話す」能力は、翻訳者や英文ライターよりもさらに高度な技術が必要です。
専門知識
通訳の仕事の多くは専門的な分野で、法律、医学、技術、政治、ITなど、その分野の専門知識がなければ通訳できません。そのため、通訳者は基本的に自分の専門分野を決めていて、他の分野の仕事をすることは少ないそうです。
コミュニケーション能力
通訳者は、人と人とのコミュニケーションを仲介する仕事です。そのため、会話の流れに合わせたり、言葉に表れていない意図をくみ取ったりできる高度なコミュニケーション能力が求められます。
人間関係のスキル
優れた人間関係のスキルは、クライアントや同僚との信頼関係を築くために不可欠です。
問題解決能力
予想外の事態に適切に対応することが求められます。
柔軟性と適応性
さまざまな環境や文化で働くことができる必要があります。
優れたヒアリングスキルと記憶力
通訳者として成功するためには、優れたヒアリングスキルと記憶力が不可欠です。
経験
通訳の現場での経験を積むことも重要です。通訳の経験を積むことで、通訳の技術を磨き、通訳者としての自信を身につけることができます。
以上が通訳者として成功するためのコツです。これらの要素を身につけ、磨き続けることで、通訳者としてのスキルとキャリアを向上させることができます。
通訳者として働く際に、注意すべきポイントをまとめました。
高い語学力と専門知識
通訳者としての高い英語力やスキルを持っていることはもちろん、柔軟な対応力や高いコミュニケーション能力、情報収集力、知識をアップデートする力など、プラスαのスキルが不可欠です。
マナーとプロフェッショナリズム
通訳者はプロフェッショナルであるため、エージェントとクライアントそれぞれに対して、配慮が必要になります。スケジュール管理や体調管理といった社会人としての基本的なマナー以外に、通訳者にとって必要なマナーをしっかりと理解しておきましょう。
必要な道具の準備
通訳の仕事に必要な道具を準備することも重要です。ペンやメモ帳といった筆記用具はもちろん、電子辞書、イヤホン、喉をケアするための飴やスプレーなどは、多くの通訳者が会場に持参しています。
事前準備と情報収集
通訳業務において、対象となるビジネスに関する背景知識は大変重要です。そのため、通訳者はクライアントとよくコミュニケーションを取り、十分な情報を得る必要があります。
以上が通訳者として働く際に注意すべきポイントです。これらを心に留めておくことで、よりプロフェッショナルな通訳者として活動することができます。
コメント